Showing posts with label marriage. Show all posts
Showing posts with label marriage. Show all posts

Sunday, 9 August 2009

Confessions of a desperate single girl


Note to self:


I will not die a spinster. I will be happily married before I reach 30.

I will not die a spinster. I will be happily married before I reach 30.

I will not die a spinster. I will be happily married before I reach 30.

I will not die a spinster. I will be happily married before I reach 30.

I will not die a spinster. I will be happily married before I reach 30.

I will not die a spinster. I will be happily married before I reach 30.

I will not die a spinster. I will be happily married before I reach 30.

I will not die a spinster. I will be happily married before I reach 30.

I will not die a spinster. I will be happily married before I reach 30.

I will not die a spinster. I will be happily married before I reach 30.

I will not die a spinster. I will be happily married before I reach 30.

I will not die a spinster. I will be happily married before I reach 30.

I will not die a spinster. I will be happily married before I reach 30.

I will not die a spinster. I will be happily married before I reach 30.

I will not die a spinster. I will be happily married before I reach 30.

...

Disclaimer: My blog is for entertainment purposes only, please do not take it seriously or personally. Thank you!

Saturday, 4 April 2009

Đi tìm hạnh phúc

Khi cô bé 15 tuổi, phía trước là bầu trời. Cô bé biết đến rung động đầu tiên với một cậu bé cũng ngây thơ không kém. Đối với em, cuộc sống là một đường thẳng, chỉ cần cố gắng là được. Em nghe bài Goodbye của Air supply mà không hiểu sao nếu còn yêu nhiều thế, người ta lại phải chia tay nhau. Em chắc chắn rằng cậu bé bạn của mình sẽ cùng mình đi mãi quãng đường còn lại. Cô bé nghĩ đến 10 năm tới. Cô hình dung mình năm 25 tuổi với một người chồng yêu thương, một gia đình hạnh phúc, một công việc tốt.

Khi cô bé 18 tuổi, cuộc sống mở ra trước mắt. Cô bắt đầu có những ước mơ, tham vọng. Cô sa vào sự ganh đua thành tích và danh vọng. Cô chợt nghĩ, mình phải đạt được thật nhiều, mình không thể đánh mất công danh sự nghiệp vì một người. Cô bé và cậu bè vẩn cùng đi, nhưng họ đã bước đi trên hai đường thẳng song song từ lúc nào.

Khi cô bé 20 tuổi, cô bắt đầu biết sống không chỉ cho riêng mình, cô biết lo cho những người xung quanh. Tự vật lộn với cuộc sống, cô lại càng nhìn thấy bao người kém may mắn hơn mình. Cô tự nhủ cuộc sống của mình phải dành để đem đến hạnh phúc cho người khác. Làm sao mình có thể hạnh phúc được nếu trên đời còn bao nhiêu người bất hạnh?

Thế rồi trong chớp mắt cô bé đã 25 tuổi. Đã bao lần vấp ngã. Đã trải qua bao nỗi đau khổ thất vọng. Những lời hứa bị lãng quên, những ước mơ không thành, những kế hoạch sụp đổ… Đã chai sạn vì sự cố gắng. Đã quá mệt mỏi với sự cô đơn một mình. Cô trở về ước mơ cách đây 10 năm. Hơn bao giờ hết, cô ao ước hạnh phúc của riêng mình, một căn nhà ấp cúng, một vòng tay yêu thương chở che của một người con trai. Thế rồi cô đi tìm hạnh phúc. Và cô tưởng rằng mình đã có được hạnh phúc.

Thế nhưng, cô không biết một điều. Đi tìm và tìm thấy hạnh phúc chỉ là bước đầu. Cái khó khăn nhất là giữ gìn và bảo vệ được hạnh phúc…

Tuesday, 17 March 2009

HOT HOT HOT




Ha ha... I fooled you into reading this boring blog. The weather in SG is just so hot recently, it's unbearable. I feel like taking a shower every five minutes, except that I don't have anyone to take a shower with to save water.


This recession sucks. So many of my friends have been laid of recently. Life isn't stable as we were used to. The good old days are gone. And this is not going to be the only recession in our lives that we'll have to go through. How should be prepare for the next one to become recession proof?


Anyways, to a different topic. I have been talking to a friend recently. We were reminiscing the good old times when we would be partying, playing drinking games, wandering around NYC together one summer. We interns were a real close group of friends. But now everyone is scattered all around the world, we hardly talk anymore. Suddenly we realized we are getting old. Then somehow we talked about love and marriage. Well, since last year, I have known more than 30 couples around my age that got married or are going to tie the knot. Isn't that depressing (for me obviously, not for those happy couples). My friend said he doesn't want adventures as much. I said I still like adventures, but it would be nice to have someone to share them with. We were discussing whether we should feel pressured to settle down. Well, I don't want to live a boring life, but I also want to be happy like "them". The thing is, the world divides into 2 groups of people: couples and singles. Couples only hang out with other couples. So the remaining singles are left to hang out among themselves. Believe me, I have been to many events/parties/dinners where I was the only single person and it sucked. And as more and more people our age gets married, the number of singles left to hang out with decreases. Isn't that sad?


I just found out a friend of mine has been carrying a broken heart for 8 years. All this time and I had no idea. I always assumed she was picky or just too focused on her work and does not want to date yet. It makes me feel sad. There are so many heartbreaks in this world. Some people are lucky to avoid it, most have to go through at least one, a few unfortunate ones have to go through a few heartbreaks (as if enduring one wasn't enough). But this also makes me realize how indifferent I was to friends at times. Sometimes I was too occupied with my own problems, sometimes I knew what they were going through but didn't do anything or say anything to comfort them or help them because I was always afraid of doing or saying the wrong things...


But another friend also pointed out "Phải có đau khổ và nỗi thất vọng thì cuộc đời mới thêm thi vị". It really makes us appreciate the good times and learn to protect our happiness. Giữ gìn hạnh phúc là cả một nghệ thuật.


Let me tell you a little secret: I have always dreamt of becoming a writer. But how do I write without revealing my feelings? Isn’t writing always biographical, expressing what the writer has been through. Even fiction stories have their roots in real experiences. So how do I write the twists and turns of love stories and life adventures without letting people know a part of me has been there? Writers need to have the courage of revealing themselves to the whole world; will I be able to do that?